equipment list infrench and english

tcm

...
Joined
11 Jan 2002
Messages
23,958
Location
Caribbean at the moment
Visit site
I got this from the factory. So, thankyou to them

INVENTORY INVOICED MOJOMO


The 11. September 2006


PRIVILEGE 495 inventaire STANDARD AL 06.1
hull nr : FR-JMA66Z14E607
with the following options :

ref. Désignation Item unit/qty

A GREEMENT/ VOILES RIGGING/SAILS
A01 Echelon de mât Step on mast 3
A02 Gennaker 75 m² sur emmagasineur Gennaker 72 sqm on drum 1
A07 Trinquette 17 m² sur enrouleur Staysail 17 sqm on furler 1
A08 Genois et GV en hydranet Genoa and mainsail in hydranet plus-value

B MOTEURS/HELICES ENGINES/PROPELLERS
B02 Hélices repliables tripales Flexofold Folding three blade Flexofoild propellers plus-value
B05 Yanmar 54cv 4JH4-CE (au lieu du standard) Yanmar 54hp 4JH4-CE (in stead of standard) plus-value
Nr Babord E04443 et Tribord E04445 Nr Port E04443 and Starboard E04445
B07 Pompe de transfert gasoil B/T Transfer pump for fuel port/stbd 1

C ACCASTILLAGE ET EQUIPEMENT DE PONT DECK FITTINGS
C01 Accastillage de gennaker avec bout dehors et emmagasineur Gennaker deck fittings with bow sprit and drum 1
C06 Balcons & chandeliers haut 0,75m (3 filières) Pulpits & stanchions 0,75m heigh (3 raws instead of 2)
C07 Balcons de pied de mât Pulpits at mast 2
Support sur bossoirs pour inmarsat Support on davits for inmarsat 1
C09 Chaise moteur HB Outboard engine support 1
C10 Commande de guindeau au poste de barre Remote control for windlass at helm 1
C14 Fond de cockpit latté teck Cockpit floor with teak 1
C15 Hardtop rigide avec 4 éclairages au lieu bimini Rigid hardtop with 4 lights instead of std bimini 1
C16 Lattage des jupes arrières en teck Aft transoms fully latted teak 2
C22 Rideaux extérieurs de plexi en batyline Batyline window covers 1 jeu
C23 Serrure panneaux de pont lewmar Key lock for Lewmar hatches 2
C28 Toiles arrière de bimini/ hardtop avec angles et fenêtres Aft covers for bimini/hardtop with corners and windows 1 jeu
C29 Toiles latérales de bimini/ hardtop avec fenêtres Side covers for bimini/hardtop with windows 1 jeu
C30 Winch électrique st 44,2 en pied de mât (modif du mât) Elect winch st 44,2 at mast bottom (modif of mast) 1
C33 Winch électrique st 48,2 pour écoute génois Elect winch for genoa plus-value

D AMENAGEMENTS LAYOUTS
Banette skipper dans coursive tribord Captain berth in starboard hull
Carré en L Salon in L
D02 Carré et cabines en Alcantara au lieu de std Salon & cabins in Alcantara instead of std plus-value
D04 Merisier au lieu bois standard Cherry wood instead std version plus-value
Plancher streamfloor raynuré Floor streamfloor
D05 Moustiquaires sur hublots de coque Mosquito screens on hull porholes 1 jeu
D06 Moustiquaires sur plexis de roof Mosquito screens on perspex windows 2
D07 Rideaux type skyscreen aux panneaux de pont cabines et carré Skyscreen curtains at hatches in cabins and salon 1 jeu
D08 Version Prestige 1 cabine centrale Version Prestige (forward central) plus-value
D10 Version cuisine en haut Version galley up plus-value
Etagères à livres à la banette skipper + cab prop Books shelves at crew berth on stbd and in Master Cabin 3


E CONFORT COMFORT
E02 Clim de carré Frigoboat air 17000 BTU A/C for salon Frigoboat air 17000 BTU 1
E03 Dessalinisateur Dessalator 160l/h Dessalinisator Dessalator 160l/h 1
E05 Lave linge séchant 5 kg /220V ds coursive tribord Washer dryer 5Kg/220V in stbd gangway 1

F HIFI/TV HIFI/TV
CD/MP3 VDO Marine Dayton 1604 avec 2 HP HD carré et 2 Bose 131 cockpit de avec ampli ( + connection i-pod) CD/MP3 VDO Marine Dayton 1604 with 2 HD speakers in salon and 2 Bose 131 in cockpit with amplifier ( + connection i-pod) plus-value

G PLOMBERIE PLUMBING
G01 Holding Tanks de 110L pour 1 coque (rejet mer et pont) 110 L holding tank in one hull (drain at sea & deck) 2
G02 Pompe eau de mer à pied dans la cuisine Seawater foot pump at galley 1
G03 Pompe de rechange groupe pression eau (pièce) Spare pump for pressurized water system (spare) 1

H ELECTRICITE ELECTRICALS
H01 Ampèremêtre charge/décharge (contrôle conso) Amperemeter for charge/discharge of batteries 1
H02 Batteries service supplémentaire100A avec bac Additional 100A batteries for services (with box) 2
H05 Combi chargeur100A / convertisseur 2000W Combi 100A charger/2000W inverter plus-value
H07 Détecteur fuite de gaz Gaz leak detector 1
H09 Groupe ONAN 7kva + cocon + cde à distance Genset ONAN 7 kva + insulation + remote control 1
H11 Séparateur de gas d'échappement Racor filter for exhaust 1
H12 Panneaux solaires 4x50W posés sur le roof Solar panels 4x50w on the coachroof 1 jeu
H16 Ventilateur 12V caframo blanc (1/cab arr - 1/cuisine - 1/carré - 2/cab prop) 12V fan caframo white (1/aft cabin - 1/galley - 1/salon - 2/fwd cabin) 6
Prise 220V suppl pour machine à café extra 220V outlet for coffee machine 1

I ELECTRONIQUE ELECTRONICS

- A la table à cartes - At navstation
Centrale ST60 graphique Navstation ST60 graphic
VHF RAY 240 au lieu du STD VHF RAY 240 in stead of STD plus-value
Activ' echo avec émissions / réceptions Activ'echo with emissions / receptions
Installa° Navtex SEAL-WE-Fax 501 (fourni client) Installation Navtex SEAL-WE-Fax 501 (client supply)
Antenne GPS active Raystar 125 SD pour connection au laptop GPS antenna Raystar 125 SD active for laptop connection
Telecommande sans fil Smartcontroler Wireless remote control Smartcontroler
Installa° AIS (fourni client) Installation AIS (client supply)
Install° Raytech RNS V6 software (fourni) + cables Installa° Raytech RNS V6 software (fourni) + cables
Fax 30 avec montage PC Fax 30 with PC installation

- Au poste de barre - At helmstation
Pilote ST7001 type 2+ Autopilot ST7001 type 2+
Radar/plotter E80 sur navpod à la barre avec interface sur laptop à la table à cartes Radar /Plotter E80 on navpod at help with interface on laptop at chart table
2nd handset Ray 240 2nd combiné Ray 240

- Telecommunications / securité - Telecommunications / security
Inmarsat Standard C-mini TT3026D complet avec antenne, GPS, DSC Inmarsat Standard C-mini TT3026D complete with antenna, GPS, DSC
Balise de détresse Mc Murdo avec GPS Epirb Mc Murdo with GPS
Transpondeur radar portable SART MCS4 Transducer portable radard SART MCS4

J DIVERS MISCELLANOUS

Annexe Zodiac YL310R avec 9.9 CV HB yamaha Zodiac YL310R with 9.9HP outboard yamaha
J01 Armement 1er cat. 9 personnes en container (pas de gilet de sauvetage 0-30 kg mais 2x30-50 , 3x50-70, 3x>70 kg) Security equipment 1er cat. 9 pers container (no life jacket 0-30 kg but 2x30-50 , 3x50-70, 3x>70 kg) 1
J07 Forfait formalités export bateau Exportation of the boat - formalities 1
J09 Kit entretien bateau Maintenance kit 1
J11 Nom du bateau et port d'attache en adhésif Name and harbour of the boat in stripes 1
J12 Nom du bateau sur lazy bag Name of boat on the lazy bag 1

Coloris
Coussins de carré / salon cushions alcantara Sahara 7
Rideaux de carré / salon curtains jaune / orangé
Corian carré et SDB / corian in salon and heads quartz G58
Coussins de cockpit / cockpit cushions sunbrella white sand 3704
Bains de soleil / sunbathing matresses batyline 5016 ref 7407
Toiles de hardtop / Hardtop covers sunbrella white sand 3704
Bande UV génois & lazy bag / genoa UV band & lazy bag sunbrella dune 5026
 

FullCircle

Well-known member
Joined
19 Nov 2003
Messages
28,220
Visit site
Well thats cleared that up to everyone's satisfaction.
Alan Coren was the originator of Franglais, wasn't he?
 

FullCircle

Well-known member
Joined
19 Nov 2003
Messages
28,220
Visit site
He's right dammit.

The Wiki for Franglais is good reading though, as it has a lot of Canadian in it.

Je vais au Pub maintenent
 
Top