Stork_III
Well-known member
Thanks.It is one of many poor BBC translations. The original is "navigazione turistica" which can be interpreted as "sight seeing sailing mode" (that is an idiom that I have never heard before but each category has its own idiom). It appears however that he forgot to slow down to make it really so.
Also a plea to the BBC to try and pronounce Santo Stefano correctly, the way they do it with the emphasis on the "a" sounds horrendous.