Simondjuk
Well-Known Member
Is the possession and use of a broad vocabulary considered pretentious only in yachting circles, or in general these days?
Either you are using "acumen" to mean something different from its dictionary definition or some words have dropped out of your post.Tis not surprising then that some Fishermen and Coastal Ship Officers look upon some yachtsmen with a certain distaste and lack of acumen
>And talking of "parking" which was criticised in the other thread, surely that is just a facetious reaction to the pomposity of some nautical terminology. Like "string".
Jane used to drive the boat and we parked it in marinas, otherwise we used all the nautical terms
Either you are using "acumen" to mean something different from its dictionary definition or some words have dropped out of your post.
The purpose of language being communication it is easier (and more sensible) to do so without jargon when talking to a layman but perfectly reasonable to speak to anyone who uses the same terminology.
That may seem obvious to many of us, but others wish to employ such terms as "the bit of string that pulls up the big sail that runs up the mast", or "the powder room". If they want to make themselves look a bit silly, that is their privilege.
Either you are using "acumen" to mean something different from its dictionary definition or some words have dropped out of your post.
?????????????????
Acumen: Keen insight or discernment. Concise Oxford Dictionary
Seems appropriate to me.
Ahh, thank you doris, good to see that there are some real sailors around these ere parts that are aware of the difficulties arising from some half hearted and land lubbers ere
Tis not surprising then that some Fishermen and Coastal Ship Officers look upon some yachtsmen with a certain distaste and lack of acumen
The word's fine, but I don't think he meant to write that the ship officers are the ones lacking it.
(I wouldn't normally nitpick such things, but since it's being brought up specifically...)
Pete
Is the possession and use of a broad vocabulary considered pretentious only in yachting circles, or in general these days?
I'm curious. Why are the terms referring to where you might anchor, moor or berth a boat somehow "pompous" when other nautical terminology is not?
It's a striking characteristic of this thread that people who prefer to use nautical terminology are happy to make their arguments without denigrating those who do not. Nobody, as far as I can see, has called those posters ignorant or stupid or sneered at them (Jumbleduck's habitual reductio ad absurdum being purely hypothetical) The worst they have been called is "landlubbers".
Who was it described the use of simple language to assist newcomers to sailing as "nursery english"? That's a pretty sneering sort of attitude, I think.
A lot of people on the internet fail to make the distinction between comments on the content of posts, which are public and speak for themselves, and assumptions about the character or attitudes of the posters, which, unless they are specifically stated, are generally based on nothing at all except the attitudes of the person making the assumption..
I see nothing wrong with using the correct terminology in the marine environment. After all, if you were dealing with engines, you would refer to pistons, crankshafts etc, and nobody would think it pretentious.
To my mind, there are two groups of nautical terms. There are those which must be learned, such as Jib, Winch, Port and Starboard, and on the other hand, there are those terms which we choose to use, largely for sentimental reasons. Instead of Cabin Sole, Bulkhead, or Galley, little confusion would result if someone said Floor, Wall or Kitchen, but what a dull world we would be living in if only lay terms were used.
If someone makes a patronising and sneering post then it seems reasonable to assume that it was meant in a patronising and sneering way and that the poster has - at least sometimes - a patronising and sneering personality, no?
There is no mention in the OP of the need to address beginners, and there has been a group who seem to support the idea of a simplified vocabulary at sea generally. When dealing with non-sailors on my boat, I usually limit myself to teaching them a few important words that actually matter. The Boom is one example, because they need to know to keep clear of it, and I may need to refer to it with some urgency (though this hasn't happened yet). With all other terms, and usually with little time, anything goes. A competent skipper is not going to put him or herself in a position where urgent or confusing instructions need to be given to a non-sailor when the boat or its crew' safety are at risk, surely.Nobody has argued to the contrary. The only real passion seems to come from those who strongly object to the use of non-technical language when talking to non-technical people. In my experience, great expertise almost always goes with an ability to explain in layman's terms. Conversely, I strongly suspect that hostility to simplified expression betrays a lack of knowledge in depth and a desire to blind with jargon. See also: anyone who works in HR (not H-R!)