You Favorite Mis-Used Naultical Jargon

Gusting to Force n!
Come on, if we arn't allowed exageration and tall tales, what's the point? Either exaggerate or understate ("it was a little breezy"), as the situation requires.

I've no quibbles with those.

I was alluding to the erroneous application of Beaufort force numbers to gusts. The Beaufort scale relates to continuous winds. A gust of 35 knots does not amount to Gale Force 8.
 
One i hear journalists (mis)use a lot lately: "she is taking a different tact." !
As for Americans: they talk of horseBACK riding - as opposed to? They cant pronounce buoys either. They should be expelled from the empire!
 
One i hear journalists (mis)use a lot lately: "she is taking a different tact." !
As for Americans: they talk of horseBACK riding - as opposed to? They cant pronounce buoys either. They should be expelled from the empire!
“England and America are two countries separated by the same language!”
GBS
 
Eh? Not where I learned to sail! Kedge being the smallest anchor on board or the verb for pulling yourself away from the mud you've just run onto using your anchor.

I wish these American 'sources of reference' would get their facts right. And their spelling.
I avoid all American sources, as they tend to make me feel that they don't know what they're talking about.
 
One i hear journalists (mis)use a lot lately: "she is taking a different tact." !
As for Americans: they talk of horseBACK riding - as opposed to? They cant pronounce buoys either. They should be expelled from the empire!
Another americanism which makes my blood boil, and which has now invaded the English used in these islands, is the use of the redundant term - "...year anniversary" , e.g. 10 year anniversary.
 
How about "kellet?"

I can't find it in non-nautical dictionaries.

Not in the full OED, so if you have a verifiable printed source you could always submit it to them. Here's their "Killick":

exIH6ZS.png
 
I was alluding to the erroneous application of Beaufort force numbers to gusts. The Beaufort scale relates to continuous winds. A gust of 35 knots does not amount to Gale Force 8.

You have that backwards a bit, I think. Originally the Beaufort scale was used to describe sea conditions, with wind speeds derived from that. Nowadays it is simply a list of wind speed ranges, so there is nothing at all wrong with saying "gusting force 8" - the word "gusting" implies that waves are not developed to original force 8 size. The Met Office recognizes this: when they say "gale force gusts" the wind actually has to be significantly stronger than F8.
 
Another odd spelling, with occasional nautical uses is 'cill'. This caught me out when I first came upon it in the forums, having only come across it as 'sill. To me, a marina sill is just an alternative to a windowsill, but it appears that 'cill' has been around for some time among building workers mostly.
 
Another odd spelling, with occasional nautical uses is 'cill'. This caught me out when I first came upon it in the forums, having only come across it as 'sill. To me, a marina sill is just an alternative to a windowsill, but it appears that 'cill' has been around for some time among building workers mostly.
Yes and on the UK canal sydten at locks.
( I can't correct my typo because when I try, it will obliterate the whole post, plus your quited bit. SYSTEM!) WU I GIVE UP
 
Top