Mangled language

johnalison

Well-known member
Joined
14 Feb 2007
Messages
41,027
Location
Essex
Visit site
Susie Dent was talking about this only yesterday on Countdown. She made the point that the division between the languages was deliberate on both sides at the time of the US secession. For myself, I quite like hearing ‘gotten’ and other mediaeval relics but most of their modern adoptions grate somewhat.

One pronunciation that winds me up is their use of ‘rowt’ for route, but this is only because there is so little to worry about these days.
 

Neeves

Well-known member
Joined
20 Nov 2011
Messages
13,186
Location
Sydney, Australia.
Visit site
Then there is their perverse attachment to their notions of Imperial Measure.

I may have gone native now but:

As a country, UK, that has adopted metrication for years

How heavy are you, kg not stones

and how far is it from London ..... to anywhere, miles or km

Now - how do you measure alcohol in a pub? Do you buy a pint or a litre.

Does water freeze at 32 degrees F, or 0 degrees C

How do you measure rainfall or snow - inches of cm

Do you buy a tin of baked beans in a nice round 500gms or some totally forgettable measure in gms (like 455gms) that is actually - one imperial pound.

How long is a cricket pitch between the stumps (I know the answer to this one - a bit too long apparently based on current Ashes examples.....

How are yachts defined, do you buy a Benny 35 or a Benny 10.2 (or whatever).


Interestingly the American complained and worked to ensure the Empire was dismantled but then ensured that the empire over which they controlled, Japan, Hawaii, Guam, Philippines used their standards - their ideals are biting their backsides now (and 'us')

:)

And not ignoring there idea that if we all drove on the same side of the road the initial pain might be large but within a short time the financial savings might be large.

Jonathan

I'm sure this should be in the Lounge - but do Americans have a 'Lounge' ?

And taking on board the previous post do we speakers of the Queens English have an expression like:

Vive la difference
 

ctva

Well-known member
Joined
8 Apr 2007
Messages
4,758
Visit site
...
It's their language now, and it's the global version of English thanks to the Internet. As such British English is a dying language and we may as well get used to the fact.
True, and one of the best outcomes of English being the global language (in whatever form) is that it annoys the French. ?
 

whaup

Member
Joined
5 Oct 2021
Messages
51
Visit site
...., IIRC Red Right Returning is the fault of the Admiralty. Red on the left coming home was standard, then some bright spark decided that leaving America was coming home o_O ...

The buoyage history I read (online somewhere) suggested that "standards" were not internationally agreed until recently; so there were different systems in use in different areas. Rationalising this mess into a reasonably consistent international system was challenging, especially given the obvious national sensitivities about who was going to have to change and the mechanics of implementing whatever was agreed... Hence the IALA A+B setup was a workable compromise after years of discussion on the pros and cons of alternative ways forward. IIRC, the tipping point was reached after a series of nasty shipping incidents in the Channel, where buoyage used to mark hazards (specifically green wreck markers?) caused confusion and further wrecks.
 

sarabande

Well-known member
Joined
6 May 2005
Messages
36,054
Visit site
I support Zoidberg's frustration with the assault on the richest language in the world.


I can see him kneeling in the machicolations of Zoidberg Towers, hurling iron-bound volumes of the Oxford English Dictionary on the heads of the incoming barbarian hordes, with a lusty "Have at thee, varlet."
 

Rappey

Well-known member
Joined
13 Dec 2019
Messages
4,561
Visit site
On the other side of the coin, since the first car was in America then a trunk and tailgate fits, so how did we end up with a boot and bonnet , or even driving on the opposite side of the road ?
 

mjcoon

Well-known member
Joined
18 Jun 2011
Messages
4,656
Location
Berkshire, UK
www.mjcoon.plus.com
Susie Dent was talking about this only yesterday on Countdown. She made the point that the division between the languages was deliberate on both sides at the time of the US secession. For myself, I quite like hearing ‘gotten’ and other mediaeval relics but most of their modern adoptions grate somewhat.

One pronunciation that winds me up is their use of ‘rowt’ for route, but this is only because there is so little to worry about these days.
And I was only just listening to "Quote, Unquote" repeating the old saw about the countries being divided by a common language... BTW I wonder if they have a word for a "rout"?
 

rotrax

Well-known member
Joined
17 Dec 2010
Messages
15,922
Location
South Oxon and Littlehampton.
Visit site
While true, it always amuses me that it actually annoys the British a lot more. I'm sure a lot of French people would agree


Well, I dont know of any British person who is unhappy with English being the language of the world.

As Stephen Fry said, English has a certain Je ne sais quoi about it..................................... ;)
 

lustyd

Well-known member
Joined
27 Jul 2010
Messages
12,504
Visit site
Well, I dont know of any British person who is unhappy with English being the language of the world
Pretty much everyone on this thread is unhappy that US English is the global language, pay attention ?
 

ctva

Well-known member
Joined
8 Apr 2007
Messages
4,758
Visit site
Pretty much everyone on this thread is unhappy that US English is the global language, pay attention ?
We cut the ex-colonials a bit of slack as we are happy they are doing their bit to annoy the French also.
 

AntarcticPilot

Well-known member
Joined
4 May 2007
Messages
10,591
Location
Cambridge, UK
www.cooperandyau.co.uk
I have read that Booee is the way the English once pronounced the word. American English has preserved this, similarly herb is pronounced ‘erb. And gotten is probably good Anglo Saxon? There is an island off the East coast of the USA that is full of people who speak Old English.
That's true. In many ways, American's preserve English the way it was spoken before the 19th century - see Great Vowel Shift - Wikipedia. America was colonized partway through the shift, so they often preserve the older pronunciation, and sometimes and earlier grammar, though that's harder to separate from slang usages.

Many years ago, I heard a passage from the King James Bible (17th century English) read well by an American lady. The combination of her accent and the archaic English worked extremely well together.

As far as IALA A and B go, my understanding was that America and its satellites had adopted their system before any global consensus had arisen, and that the cost and confusion of changing it was regarded as too great. But IALA A is pretty new; red and black were the usual colours when I were a lad!
 

johnalison

Well-known member
Joined
14 Feb 2007
Messages
41,027
Location
Essex
Visit site
I wonder how long it will be before the Americans cotton on to the fact that they refer to their language by calling it a foreign name and change it to 'American'?
 

Slowboat35

Well-known member
Joined
4 Apr 2020
Messages
2,627
Visit site
On the other side of the coin, since the first car was in America then a trunk and tailgate fits, so how did we end up with a boot and bonnet , or even driving on the opposite side of the road ?
Er -surely you're not claiming that the 'first car' was invented or made in America - are you?

Additionally, a bit of research into which side of the road traffic uses is instructional, it looks as though initially well over half the world drove on the left once, and the USA was one of the many that 'ended up' driving on the opposite side...

Left- and right-hand traffic - Wikipedia
 
Last edited:

Kelpie

Well-known member
Joined
15 May 2005
Messages
7,767
Location
Afloat
Visit site
I wonder how long it will be before the Americans cotton on to the fact that they refer to their language by calling it a foreign name and change it to 'American'?
Well they don't really have the right to do that, any more than the Brazilians could change Portuguese to 'American'.
 
Top