Dodger or sprayhood?

Mess Wee Mon Sewer.
Apparentley the people of 'Midland America' And I thought Birmingham was in the south, have the faucet thing right.

They call it a spigot.

The American dictionary declares a faucet to be derived from the French ( /forums/images/graemlins/mad.gifwell we knew they'd have something to do with it- whenever there's a problem with anything English the French are at the bottom of it /forums/images/graemlins/mad.gif) for the bung or peg that goes in the vent hole at the top of a barrel.

Course all us CAMRA members know that a tap and a spigot are almost the same thing /forums/images/graemlins/grin.gif
 
Well, There have been allegations that the French basically established the American Navy during the war of independence- though of course it was actually the real world war one- everyone against the Brits who were being ruled by some Germanic type /forums/images/graemlins/crazy.gif
So they learnt some of their terminology from them I guess.

Faucet thing apparently started in the North Eastern US and then spread- I thinks them demmed Frenchies was up there too. /forums/images/graemlins/smirk.gif
 
Its not just the words thats interesting... but what about how the yanks pronounce english words... just watch the Apprentice USA and you will have a smile at times - or is that just me /forums/images/graemlins/smile.gif
 
There are some US pronunciations that have not changed since Shakespeare's English was exported there, whereas in the the UK they have altered.

Two examples are bouee for buoy and 'erb for herb. They also use words like scallion for spring onion, which were once commonly used in England. So maybe we have changed more than the US?
 
[ QUOTE ]
'erb for herb

[/ QUOTE ]
Thats just bad English though, isn't it... not the general way of pronouncing it.

I thought scallion was a type of onion, which I thought we could still buy. If I am correct, that goes back to someone's earlier post about things being known by branded names rather than the object itself.... but I may be wrong though.
 
Are dodgers in NZ too just like as has been said for USA, Canada, Oz, in fact for most of the English speaking world.

What the English quaintly call dodgers are weathercloths here, again like most of the English speaking world /forums/images/graemlins/smile.gif.

John
 
It's our fault. We should have educated you all in the 3R's correctly before putting you all on convict ships or shipping you off to New Worlds, without the ability to use the language correctly. In hindsight it was obvious that the language would suffer away from it's homeland, in the hands of all the lower intellects /forums/images/graemlins/grin.gif
 
[ QUOTE ]
There are some US pronunciations that have not changed since Shakespeare's English was exported there, whereas in the the UK they have altered.

Two examples are bouee for buoy and 'erb for herb. They also use words like scallion for spring onion, which were once commonly used in England. So maybe we have changed more than the US?

[/ QUOTE ]

I think you might be right - I was (again in California) trying to arrange to have some circuit boards made, and asked for them to be pre-soldered. The guy on the phone didn't know what I was talking about. Eventually, we established that I wanted them "saw-der-d."

Curious about this, I looked up the history of the word "solder" (which they spell the same there) and found it came from french "sauter" (or something similar - it was a while ago) and am finding that quite often the American pronunciations of some words are probably more correct than ours, or, have not changed, whereas ours have.

I guess it's similar to Canada, where the french spoken there is "old" style french while France itself has "moved on".
 
Scallywag! /forums/images/graemlins/smile.gif

PS Smallish correction, we heres' Brit forefathers were not convicts, but Pom's who came out on 5 pound tickets (to escape from sumthing I believe) - we generously, but maybe foolishly paid the rest of their fares for them /forums/images/graemlins/smile.gif.

John
 
He was certainly America's first Naval hero, and served as an inspiration to many, although his crew on the Ranger don't seemed to have liked him, but 'twas done largely with French supplied ships, bases, money, etc.

In fact some would say the French built him up as a hero more than the Americans at the time, but most of the strategic naval stuff of the war was done by the French, espescially after 1778.

In fact after the war, he held a higher rank in the Russian Navy of Catherine the Great than he ever did in the American Navy.
It wasn't until the start of the 20th Century when the US Navy was really expanding and becoming a true 'blue water navy' that they even bothered to bring him home from Paris and Inter him with honour in Annapolis. (Ungrateful Beggars) /forums/images/graemlins/mad.gif

Ironically, the first flag he fought the British under had a Union Flag on it, Rather similar to the state flag of Hawaii /forums/images/graemlins/grin.gif
 
Eventually, we established that I wanted them "saw-der-d.

Not one I have come across, but given the French "sauter" you mention I wonder if the person you spoke to had origins in the original French part of what is now the USA?

John
 
In Virginia (the State) they say soldered. Of course, there are still some incredibly isolated communities out there in USA.

My friend's gran lived in a community in the back end of the Pennsylvannia Coalfields that still used late 19th century Welsh until she died in the 1980's /forums/images/graemlins/confused.gif
 
I solved the problem of different versions of sailing language by inventing my own and include some from around the world.

As for dodger or spray-hood, I just refer to it as "the shed"!

Port Quarter - left corner

Left & right, front and back figure quite a bit to!

Dunny - heads

If I want the crew to open the throttle, it's giv 'er a bit more gas.

Universally understood by YM's and landlubbers alike.

Peter.
 
You'll be evicted from the club for that sort of talk. How can we expect newbies to boating to become immersed in nautical language if you simplify things?
 
Top