srm
Well-known member
Azores government has published regulations for the relaxing of lockdown during June. Of interest to visiting yachts is this clause:
"– Determinar que, a partir das 00h00 horas do dia 1 de junho, são aplicáveis aos tripulantes dos iates que atraquem nos portos e marinas da Região os procedimentos previstos na Resolução do Conselho do Governo n.º 152/2020, de 28 de maio, ou seja, as mesmas regras que estão definidas para quem chega à Região por via aérea, sendo que a sua aplicação no caso dos iatistas será feita com as necessárias adaptações, designadamente a consideração do tempo de viagem para efeitos de quarentena e a consideração da embarcação para efeitos de domicílio ou unidade de alojamento."
Ref: 29/05, 15H00: Declaração do Governo dos Açores sobre as medidas de desconfinamento a implementar no mês de junho na Região Autónoma dos Açores - COVID-19 - Açores
Google translate:
- To determine that, as of 00:00 hours on June 1, the procedures foreseen in the ports and marinas of the Region are applicable to the crews of the yachts in the Region's ports and marinas. . . . . . That is, the same rules that are defined for those who arrive in the Region by air, and their application in the case of yachtsmen will be made with the necessary adaptations, namely the consideration of the travel time for quarantine purposes and the consideration of the vessel for the purpose of domicile or accommodation unit.
Rules by air basically require a series of tests for the virus, first test on arrival and up to 48 hours isolated in a hotel pending a negative result. Followed by further tests depending on duration of stay. An alternative to testing is 14 days voluntary isolation.
(Fully explained here: Informação aos passageiros a desembarcar na Região Autónoma dos Açores )
We have yet to see how the port/marina authorities interpret the "travel time for quarantine purposes" clause.
"– Determinar que, a partir das 00h00 horas do dia 1 de junho, são aplicáveis aos tripulantes dos iates que atraquem nos portos e marinas da Região os procedimentos previstos na Resolução do Conselho do Governo n.º 152/2020, de 28 de maio, ou seja, as mesmas regras que estão definidas para quem chega à Região por via aérea, sendo que a sua aplicação no caso dos iatistas será feita com as necessárias adaptações, designadamente a consideração do tempo de viagem para efeitos de quarentena e a consideração da embarcação para efeitos de domicílio ou unidade de alojamento."
Ref: 29/05, 15H00: Declaração do Governo dos Açores sobre as medidas de desconfinamento a implementar no mês de junho na Região Autónoma dos Açores - COVID-19 - Açores
Google translate:
- To determine that, as of 00:00 hours on June 1, the procedures foreseen in the ports and marinas of the Region are applicable to the crews of the yachts in the Region's ports and marinas. . . . . . That is, the same rules that are defined for those who arrive in the Region by air, and their application in the case of yachtsmen will be made with the necessary adaptations, namely the consideration of the travel time for quarantine purposes and the consideration of the vessel for the purpose of domicile or accommodation unit.
Rules by air basically require a series of tests for the virus, first test on arrival and up to 48 hours isolated in a hotel pending a negative result. Followed by further tests depending on duration of stay. An alternative to testing is 14 days voluntary isolation.
(Fully explained here: Informação aos passageiros a desembarcar na Região Autónoma dos Açores )
We have yet to see how the port/marina authorities interpret the "travel time for quarantine purposes" clause.