salad
Active member
What have I inadvertently started?
Oh well nevermind, I'm just sat here watching. ?
Oh well nevermind, I'm just sat here watching. ?
I would contend that the correct usage is that you have "seated them, and now they are "sitting" there.I think that “sat” is the past tense of the transitive form of “to sit”, i.e. you seat someone (in a particular spot, usually a chair, bench, sofa or other item of sitting equipment) and that person is then sat there. But I can feel the urge to grab the Shorter Oxford…
A BBC TV programme last night reminded me that there are other verbs in New English that grate on me too; the example was "stood". At least I don't think there is a transitive usage there...I would contend that the correct usage is that you have "seated them, and now they are "sitting" there.
I am stood here in despair.A BBC TV programme last night reminded me that there are other verbs in New English that grate on me too; the example was "stood". At least I don't think there is a transitive usage there...
A BBC TV programme last night reminded me that there are other verbs in New English that grate on me too; the example was "stood". At least I don't think there is a transitive usage there...
Yes, that is the sort of thing I am complaining about; you could equally well be sat. BTW the despair is not the subject of the standing (nor would a puddle), so I'm sure that is not transitive. Like standing down or up: just adverbs. But I'm not sure I was ever taught any grammar...I am stood here in despair.
You stood me up!?