VHF - voice procedure

Its not that much of a problem really, 'out' has been around for ages probably since the war, if you are operating on a busy Military net this sort of terse voice procedure works, it says I started this conversation, I have now finished it, the next call sign can then come up on the net and get on with passing his information. same with over, it says your turn, otherwise you might think that the embarrassed silence on the other end was just someone searching for the right word!
 
And while we are at it - "Standby" means "Please shut up until I call you". On a duplex channel, eg Ch80, the marina can hear everyone but the vessels can only hear the marina, so it can be mayhem with many vessels talking over each other.
/forums/images/graemlins/frown.gif
 
Ok CBT....I know the drill well and I have no desire to change the good old standards specially where Mayday or Urgency is concerned that is sacrosanct, but in perfectly clear reception and when perhaps in comms with a marina or Harbourmaster I'm quite happy to end with cheers or thanks or bye and not the ubiquitous out thank you very much.
 
[ QUOTE ]
......My pet dislike is the completing of communications with the word "out" .....it's really so un-necessary with perfect quality vhf communications, would you say it at the end of a mobile phone conversation? No....I think it's my head cold or something this morning....cheers and oh out.

[/ QUOTE ]

Your abhorance of the meassage completion word "out" indicates to me that it never enters your head that there may be another pair of stations waiting to use the same channel, who are too polite to butt in on your conversation, and are waiting to hear "out" so that they know they can correctly commence thier communication...... or perhaps there is only one radio call per day per channel in your area of operation?
 
Tut tut Oldhand.....my guess is you don't like your old order questioned? As for radio channels in my area, whether busy or quiet you don't need to hear the word OUT to know the channel is clear, its silent, no signal, nada nada nada ...comprendo......and the Spanish CG don't bother with OUT either and they manage fine.
 
I like opinionated people - f'r example those who think their three weeks' worth of intermittent yottie forays into the arcane world of telecommunications is equal to or better than the combined experience and judgement of the whole International Telecommunication Union.

Not a wisp of a query 'why'? Just - I know nuts about this subject and I still know better.....

Isn't this place just wunnerfool for coaxing the wunnerfools out of their holes in the ground?

Justbeingacerbicbilbo.

/forums/images/graemlins/grin.gif
 
Noswellplease, fairly and moderately said in reply to mine. Did not mean to come on too heavily; just that quite a few who post are genuinely seeking some straight information on what the rules are. Once they are known, it is a matter of judgement for any of us to know when and if it is reasonable to relax a bit. A pint of Guinness all round? /forums/images/graemlins/smirk.gif/forums/images/graemlins/cool.gif
 
The ITU eh? A supernational quango, where civil servants from all over the world can set up committees , argue over agendas, wage wars over minutes, and above all travel the world to wonderful conferences in exotic places at the taxpayers expense and make Important Decisions. Wonderful.

In the real world, we've used "over" because marine vhf comms are effectively simplex on all channels in that you cant hear when the mike button is pressed. So if the station calling you pauses, how else do you know whether she has finished what she wanted to say or merely paused for breath. A telephone works differently, and most of us (certainly my m-i-l ) can talk and listen at the same time.

You could of course use any other word you wanted if the other party knew what it signified. You could for example use the word "rhubard" when you had finished your over. Our irish poster could say "begorrah" if he wanted.

"out" always does seem a bit abrupt. maybe it would be better to adopt something gentler.

most of these terms come from earlier efforts at standardising telecoms
 
I checked with a Coast Guard friend and he told me that what drives him nuts is the WAFI who calls right after the weather has been broadcast and says ....sorry I just missed your forecast can you repeat again......and then when 2nd broadcast made simply replies ....copied out.......All very proper I'm sure....Going golfing today give me a break.
 
Phones are duplex - you may be speaking but you can hear the other person starting to reply so you can conduct a normal conversation and interrupt and be interupted whenever you like.

VHF is simplex - your set is either transmitting or receiving, never both. So you say Over when you ready to let the other person reply. Until you say Over and let go of the PTT switch nobody else can get a word in edgeways.

But lets get down to basics - who cannot remember Richard Burton intoning "Broadsword calling Danny Boy" into a portable radio with a three foot whip antenna from the Alps to London and getting Michael Horden loud and clear!
 
Although some channels are duplex, as you point out, most "yacht" VHF's operate as semi-duplex sets. Simultaneous transmission and reception is not possible.
 
I like the Spanish - "Cambio", which AFAIK is "Change" (much less abrupt /forums/images/graemlins/smile.gif )

And why do Yanks say Charlie instead of Roger /forums/images/graemlins/confused.gif
 
What's my take?

[ QUOTE ]

"...So long
Farewell
Aufweidersehn
Goodnight
I hate to go and leave this pretty sight

So long
Farewell
Aufweidersehn
Adieu
Adieu adeiu
To yieu and yieu and yieu...."


[/ QUOTE ]


The effective use of VHF/RT procedures tells me something about who and/or what I'm dealing with at the other end.... and whether I should be bothered listening to any more of it.

OTOH, it's an old argument, and I recall the comments of an elderly and much-respected QFI on two-seat Canberras, and Mosquitos before that - "When somebody says something on the intercom, and it wasn't me, then I know it was the other guy....."



/forums/images/graemlins/wink.gif
 
[ QUOTE ]
And why do Yanks say Charlie instead of Roger /forums/images/graemlins/confused.gif

[/ QUOTE ]
The word 'Roger' is accepted to mean 'Received' (Roger was the phonetic for the letter 'R; in the 1940's and 50's and has been superceeded by NATO phonetics where 'Romeo' is the mnemonic for the letter 'R'. Radio operators still use the word 'Roger' to signify that a message has been fully understood.

In international flag hoists, the flag 'C' for 'Charlie' also has a meaning of 'Affirmative' so some operators are using this terminology, incorrectly in my opinion.

See: http://www.maineharbors.com/flag.htm

These you really need to learn and know /forums/images/graemlins/ooo.gif
 
[ QUOTE ]
http://www.rya.org.uk/Shop/Cultures/en-GB/G31.htm

[/ QUOTE ]

Many thanks for pointing me towards this booklet. I've now had a chance to have a look at it and agree that it appears to cover this and other topics quite well and, to my mind, better than the suggestion from MCA of MGN 324 (M+F).

Looking at the SRC syllabus in the booklet confirms, I have suspected for some time, that I was a bit short-changed when I did the course and exam.
 
[ QUOTE ]
towards this booklet

[/ QUOTE ] I am sure the new book (G31) you refer to will more than replace the cheaper RYA Booklet G22 but will it also replace also replace G28 which specifically sets out the sylalabus for operator exams including sample questions?

Those two were adequate for me to get my operators certificate 20+ years ago but I am thinking of getting G31 and wondering if I will also need G26 if I am to upgrade my certificate to include DSC. The listed chapters do not seem to include anything specifically about the exam so presumably I'll need a new version of G26 as well.
 
Top