lw395
Well-Known Member
My hovercraft.....
There are multi language sailing terms, phrases available in booklet form. If going foreign I would have one onboard.
As we all carry code signal flags and the yellow book, you can easily communicate any matter by signal flags /-; after the VHF message is made.
In non European waters the code book and VHF can be a useful combination.
1. The purpose of the International Code of Signals is to provide ways and means of communication in situations related essen- tially to safety of navigation and persons, especially when language difficulties arise. In the preparation of the Code, account was taken of the fact that wide application of radiotelephony and radiotelegraphy can provide simple and effective means of communication in plain language whenever language difficulties do not exist.
Hi
As a Brit living in France with my own boat here too I assure you the Securité Maritime can speak English. You will hear a lot of chat on the radio in French but an emergency can be transmitted in either French or English. You can even call up a port for a visitors berth in English. I do because they cant understand my French over the radio just add a merci beaucoup at the end to be polite.
Shout what
You've been fortunate then. There are plenty of ports in France where, if the Capitanerie does not have an english-speaker on watch, you will not get a reply. Capitanerie staff are not obliged to have fluent English in order to be employed, but those who do are generally keen to help.
But there is a difference between calling a local marina and sending a Mayday or Pan Pan.
As English is the international maritime language it would be sensible to broadcast a Mayday or Pan Pan in English.
PanPan is, in fact French
There are multi language sailing terms, phrases available in booklet form. If going foreign I would have one onboard.
As we all carry code signal flags and the yellow book, you can easily communicate any matter by signal flags /-; after the VHF message is made.