vhf procedure

The following advice is copied from http://powerboat.about.com

"Roger": Means only that "I understand your transmission." It does not mean that I agree or disagree with what you said.

"Wilco": Means "I understand your transmission and I will comply with your request." (WIL = will, CO = comply)

In spite of what you may have heard in old war movies, there is no such thing as "Roger Wilco"! It is either one (Roger) or the other (Wilco), but not both.

"Affirmative": Means "Yes". Do not use words like "Un- Huh", "Yup" or "Al-righty".

"Negative": Means "No". Do not say "Negatory"; there is no such word.

"Niner": The number nine (9) is very difficult to understand over the radio, so we use the word "Niner" in its place.

"Over": Means "I have completed my statement and am awaiting your reply." Just say "Over", not "Do you copy?" or "Come on back!".

"Out": Means that "I have completed my communication and I am returning to the hailing channel."

As with "Roger Wilco", there is no such thing as "Over and Out". It’s either one (Over) or the other (Out).
 
something that gets up my nose

Saturday afternoon in August

Falmouth coastguard, can I have a radio check please. Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.Falmouth coastguard, can I have a radio check please.

Bless them, they put up with a lot!
 
Personally, I always use "10-4, Good Buddy"? /forums/images/graemlins/smile.gif. Makes about as much sense as "Roger".

I always wonder how saying "Roger" removes the possibility that you actually misunderstood but did not realise it.

John
 
Have to say that as a ex green jobby, I would of had to have left the mess and taken myself, and my revolver, to the veranda and done the decent thing if I had dared to say 'afirmative', or 'negative' on the battalion net.

What is wrong with 'yes' and 'no'?
 
When I completed my vhf/dsc course a few years ago I seem to recall that 'roger' was not a part of the official vocab. Might be wrong, but I hate americanisms.
 
Roger is an accepted international PROWORD used in all international radio communications it means:
I have satisfactorily recieved (and understood) your last transmission.
Understanding is inferred when using plain (not encrypted) speech.

Click on this link to see a full NATO set of International Prowords and other stuff like correct pronunciation .

http://www.globalsecurity.org/military/library/policy/navy/nrtc/14226_ch2.pdf

Steve.
 
Roger is not an americanism. It is UK in origin, and dates from between the wars, when the first set of radio telephony prowords were drawn up.
There is an even older set of prowords or two letter abbreviations used for ships telegraphy (morse) from before the first world war.

Steve.
 
Yes but it is internationally correct, and although not taught in the UK, marine comms in the UK comes under the auspices of the ITU who have adopted the international proword set...so it is not incorrect to use it.
It's probably just the fact that the RYA short changed you all on the SRC...cutting it back to the absolute minimum.
It does seem very odd that Roger occurs in almost every other proword subset that I have seen, but not the SRC.
Steve.

ps.
I have now looked this up, and it is the IMO that is the problem.
They have a very cut down subset which does not feature "roger", as well as a lot of other useful prowords.
 
I've used it myself, when running a control tower at weekends at an ATC gliding school

It's not normal or taught practice in VHF marine communications though, nor need it be.

PS. Naughty, I can edit my posts too <G>
 
But I am at a loss as to how a "Roger"'ing can confirm understanding or even that the transmission was heard correctly eg Tx "Are you scared to land?" heard as "Ahhh, you are cleared to land", and response is still "Roger". Bit of a trivial example but such confusions have been serious.

If understanding is important then the message is repeated back like in tugs/pilot working a ship - pilot "Small push aft", tug responds "Small push aft" (or maybe "Aye, small push aft"). Therefore "Roger"'ing is redundant.

One only has to see the number who do not understand or see the actual words in the posts on these forums, even after reading them and having the opportunity to mull over them, to see what I am getting at. /forums/images/graemlins/smile.gif.

John
 
[ QUOTE ]
Rogering hsssss that transmission was heard correctly hssssss Ahhh,
do not understand hssss the actual words hssss what am I getting at. ?


[/ QUOTE ]


Roger John - Over and out.
 
Nope we do not teach Roger or Wilco in the RYA syllabus
lets not get American on the airwaves please . We were never allowed to say message on the net unless it had the prefix urgent . You will find 99.9% of the RYA VHF Instructors all teach from the same hymn book to provide a quality of tuition and standards . Radio checks channnel 80 preffered or 67 not on 16 . Oh and the constant calling for a vessel every 5 mins on 16 in the Solent if they don't answer on the second call it's two things one they ain't there or two they know who is calling and don't want to talk to you.
Moan over TIM OUT.
Regards Tim
www.griffmarineservices.co.uk
www.classicboatmuseum.org
 
The Admiralty Manual of Radio Signals and the IMO Standard marine Navigational Vocabulary ('Seaspeak') set the standards as far as I am aware.

MCGA Merchant Shipping Notice M1252 at https://mcanet.mcga.gov.uk/public/c4/mld/section05/M.1252_Part_1.pdf is useful - and confirms that 'Yes' and 'No' are the correct words for affirmitaive or negative responses - but no mention of Roger!

(it's also addressed to 'Owners, Masters, Officers and Seamen of Merchant Ships, Yachts and other sea going vessels, Owners, Skippers and crews of Fishing Vessel........' - do they mean us, d'you think?)
 
Top