Grehan
Well-Known Member
I was amused by this report from my colleagues at the French inland boating publishing firm Fluvial -
http://translate.google.com/transla...alyse-la-navigation-en-allemagne-cet-ete/9106 [the story translated by Mr Google into some variety of English]
Typiquement français ? Cela signifie pour les allemands, bon vin et bonne chère ; mais aussi toutes ces grèves qui perturbent la vie quotidienne. En juillet, en août et en septembre, les navigateurs ont vécu, pour la première fois, une situation "à la française" sur les voies navigables d'Allemagne.
Strikes 'à la Française' in Germany of all places! I didn't realise the French were quite so good at self-deprecation . . .
http://translate.google.com/transla...alyse-la-navigation-en-allemagne-cet-ete/9106 [the story translated by Mr Google into some variety of English]
Typiquement français ? Cela signifie pour les allemands, bon vin et bonne chère ; mais aussi toutes ces grèves qui perturbent la vie quotidienne. En juillet, en août et en septembre, les navigateurs ont vécu, pour la première fois, une situation "à la française" sur les voies navigables d'Allemagne.
Strikes 'à la Française' in Germany of all places! I didn't realise the French were quite so good at self-deprecation . . .