Searush
Well-Known Member
For all us silly saes (furriners)?
To be of any value, there has to be an English translation. I love the bits of Cymraeg (Welsh) on here but only have a few words myself & it can take ages to sort out a translation.
Waddya fink guys? But please accept that we will make mistakes & try not to be too hard on us. BTW, I did try learning Welsh at night school, but we only ever got lists of nouns & adjectives to learn - the whole class rebelled, trying to get some verbs conjugated so we could construct sentences. I gave up when the lecturer still refused. I s'pose I should go back.
Bora da, (good day, or ta ta)
To be of any value, there has to be an English translation. I love the bits of Cymraeg (Welsh) on here but only have a few words myself & it can take ages to sort out a translation.
Waddya fink guys? But please accept that we will make mistakes & try not to be too hard on us. BTW, I did try learning Welsh at night school, but we only ever got lists of nouns & adjectives to learn - the whole class rebelled, trying to get some verbs conjugated so we could construct sentences. I gave up when the lecturer still refused. I s'pose I should go back.
Bora da, (good day, or ta ta)